(1)衣裳汰汰清爽。(把衣服洗干净。) (2)头发拉拉直。(把头发拉直。) (3)字写写好。(把字写好。) (4)被晒晒燥。(把被子晒干。) 3. “
(1)衣裳汰汰清爽。(把衣服洗干净。)
(2)头发拉拉直。(把头发拉直。)
(3)字写写好。(把字写好。)
(4)被晒晒燥。(把被子晒干。) 3. “VV 看”式
“VV 看”是经典的吴语动词重叠,因为使用范围广,已被普通话所收纳。在这个结构
中“看”已经失去“看”的实词意义,弱化为了词缀。但依附在 VV 动词重叠式后的这个“看” 并不是说就是一个可有可无的成分,而是一个必备的关键成分,作用是强化 VV 表示的尝 试态,是表尝试义的标志成分。慈溪方言“VV 看”中的“看”要念轻声,VV 的读音与一 般双音节词的变调规律相同。这类重叠形式例如:读读看、听听看、写写看、忖忖看、用用 看、玩玩看。它们通常用于祈使句中,通常只用作谓语,而不能带宾语,如例(1)、(2); 如果必须要有受事,则必须把受事提前,如例(3)、(4):
(1)侬抱抱看,木佬佬重。(你抱一抱,非常沉。)
(2)侬试试看,够大伐?(你试一试,够不够大?)
(3)个衣裳,侬穿穿看。(你穿一穿这件衣服。)
(4)个首歌,侬听听看。(你听一听这首歌。)