将故国文化中最闪亮的特点(比如阿富汗女性的坚强和隐忍、阿富汗民众的虔诚和坚韧等)提取出来,用移入国读者能够接受的方式(如人文关怀和个性解放等)表达出来
摘 要:美籍阿富汗裔作家卡勒德・胡塞尼(Khaled Hosseini)因其三部以阿富汗为背景创作的小说热销全球而成为当今美国文坛炙手可热的畅销书作家,获得了美国主流社会的认可。阿富汗族裔的身份,使得胡塞尼能够发掘出阿富汗民众内心值得珍视的东西;而移民身份,又让他可以运用美国的语言和意识形态来解释这些东西,这样的双重文化身份赋予了他独特的西方视角和故国情怀,并使他的创作成为了一种典型的跨民族、跨文化的活动。胡塞尼的创作不仅展现了不同于西方媒体报道中的阿富汗,而且对于沟通“9・11”事件后的美国与阿富汗也具有重要意义。因此,探讨胡塞尼的阿富汗族裔写作具有重要的价值。本论文试图从探究胡塞尼的写作立场出发,分析其族裔写作的特点,以揭示胡塞尼创作的成功对于少数族裔文学创作的启示意义。
关键词:卡勒德・胡塞尼;阿富汗族裔;写作特点;移民作家
Analyze the Characteristics of Khaled Hosseini’s Afghan Ethnic Writing
Abstract:Khaled Hosseini, an Afghani-American writer, has become a popular best-selling writer in American literary world for his three novels on the background of Afghanistan, and been recognized by the mainstream American society.Afghanistan ethnic identity enables Husseini to exploit what worthy of treasure in the hearts of Afghanistan people ; and immigration status allows him to use the American language and ideology to explain these things. This dual cultural identity endows him with unique Western perspective and homeland sentiments, and makes his creation a typical Cross-nationality and Cross-cultural activities.Husseini’s creation not only displays an image of Afghanistan which is different from Western media reports, but also play a significant role in the communication between the United States and Afghanistan after the September 11 Attacks. Therefore, It’s of great value to discuss the Afghanistan ethnic writing of Husseini.This thesis attempts to analyze the characteristics of Husseini’s ethnic writing from the perspective of his writing position, so as to reveal the enlightenment of his successful creation to the ethnic minority literature creation.
Key Words: Khaled Hosseini;Afghan ethnicity;Writing characteristics;immigrant writers
目 录
摘要-Ⅰ
AbstractⅡ
目录-Ⅲ
引言-1
一、写作立场:阿富汗的“良心”2
二、写作视角:多维化-4
三、写作视点:从兼顾迎合走向自我-6
四、写作视野:文化的对话性8
参考文献-10
引 言
卡勒德・胡塞尼1965年出生于阿富汗的首都喀布尔。他的父亲是一位外交官,母亲是一名中学老师。1970年,父亲因工作外派伊朗,全家人在德黑兰生活了三年;六年后,父亲又被派往巴黎,在巴黎大使馆从事外交工作,全家遂移居巴黎。父亲结束了巴黎的工作之后,阿富汗的政权却处于风雨飘摇之中,全家便再未回国。胡塞尼就在不停息的动乱和辗转中过完了童年生活,在胡塞尼的记忆中,他们什么都没有带,连一份带有纪念意义的物品或照片都没有,每个人都期盼回家。1980年,苏联入侵阿富汗,同时阿富汗内部政权之间也在发生着血战,为了保证家人的生命安全,胡塞尼的父亲向美国政府申请了政治庇护,进而全家从巴黎移居到了美国。定居美国后,胡塞尼一直接受高水平教育,在美国加州大学圣地亚哥分校毕业后成为了一家公立医院的执业医生,生活安稳平静。
胡塞尼虽然以医生为职业谋生,但他热爱写作,是第一个用英语写作的阿富汗作家。截至目前,胡塞尼已发表了三部小说。其处女作《追风筝的人》于2003年出版,全球销量突破5000万册并获得如潮好评,这部作品中表达了对于全球难民的深切关注,影响巨大,胡塞尼也因此荣膺联合国于2006年颁发的“人道主义奖”;2007年出版的第二部力作《灿烂千阳》因其比第一部小说更为精湛的叙事才能和对阿富汗女性命运的深切关注也大为畅销,胡塞尼因此实现了从新人作家到成熟作家的跨越;2013年,第三部小说《群山回唱》问世,作品以更广的覆盖面、更打动人心的力量书写了关于牺牲、背叛和亲情的故事,再度掀起了一股“胡塞尼热”,第三部作品的热销也使胡塞尼实现了从畅销书作家到移民作家的回归。这三部作品无一例外都以阿富汗战乱为背景,通过讲述阿富汗普通民众的关于爱的动人故事,将阿富汗不为人知的一面展现在世界读者面前,让读者从真正意义上了解到阿富汗普通民众在战乱的中命运抉择和生活状态。