英汉词典与翻译软件的兼容性。从基本使用上讲,电子词典和翻译软件有着许多重合的功能性,但都是以字典为基础的,但呈现方式和能力是不同的。
1、国内外研究现状与水平
在当今互联网技术迅速发展的时代,出版业走进了数字化。在这样潮流下,词典和一系列工具本子最先遭受到冲击。传统书本词典“语料库”的洗礼下后又接踵而至的是“数字化”的浪潮。
中国电子词典技术发展现状及中国英文电子词典行业市场调查解析。
英汉电子词典的词典内容通过传统书本辞书的内容为根基,更有甚是许多英汉电子词典就是传统书本辞书的合体;而词典软件必须以数据量巨大的电子词库为根据,因此它必须获得传统书本辞书的帮助,有些英汉电子词典的词库完全以各类权威的纸质辞书为基础,建立分门类别且不同权威的词库,搜索时可按专业或权威分类选择词库,如当前市场上较受欢迎的《有道辞书》就是成功的例子,《有道辞书》以十多本权威词典为主要内容,如《美国传统词典》、《现代英汉综合大辞典》等,以几十部富有威望科技,此书为基础丰富为业内专业人士认可的词库。
词典单机内容英汉传统书本辞书电子词典是以许多英汉电子词典为根基,甚至还有一套传统的印刷词典,内置补充电子词典翻译软件的翻译软件必须基于庞大的电子词典库中英汉电子词典因此,根据专业分类选词词库查询,按照传统印刷不能分离几个英汉电子词典,充分授权各种基于字典,词库和同义词49的印刷字典,就像这个《美国人传统词典》 ,如目前市场占有率高的字典,以《有道词典》 为核心,数个《有道词典》在专业人士在认可权威成功的情况下,久负盛名的科学和技术这本书是基于专业词库的财富。
2、发展趋势
英汉电子词典不分离,不是单向的。
英汉词典与翻译软件的兼容性。从基本使用上讲,电子词典和翻译软件有着许多重合的功能性,但都是以字典为基础的,但呈现方式和能力是不同的。英语电子词典,翻译软件之间的翻译很多,本身就有词搜索功能翻译词典的含义,有些还像这样的有道词典具有这种翻译功能许多内置的电子翻译软件词典,可以完成句子的翻译;真实的是,许多带有功能翻译的英汉电子词典,这个功能更多的使用者电子词典和翻译软件都相互结合在一起,失去绝对分割线。
英汉电子词典和在线词典的互动。许多英语 - 字典,提供了一个链接到中国电子在线词典功能,而这些网站,在线词典,查询,更新,翻译人员,如咨询服务提供的,特殊的,比如百度翻译有道翻译随着字典网站的开通,随着网络用户的增多和网络下载功能的普及,方便,当时的中文电子词典显然在词典功能上过分了,同时中英文电子词典,词典提供等。牛津,朗文出版巨头及其同类产品的在线词典开发已经同步在线词典网站。
总之,从电子词典的发展趋势来看,英汉电子词典的发展还处于起步阶段,许多功能尚未完成,产品开发的成功还有很长的路要走。