阅读主要依靠视觉加工,因此文字阅读成为视觉研究的主要对象。阅读过程需要中央视野和外周视野共同完成,但中央视野在人们的阅读过程中起到主要作
阅读主要依靠视觉加工,因此文字阅读成为视觉研究的主要对象。阅读过程需要中央视野和外周视野共同完成,但中央视野在人们的阅读过程中起到主要作用。中央视野受损或视网膜受损的人大多数都存在阅读上的障碍,表现为在正常视距下无法进行文字阅读。此时,他们借助外周视野对外界事物进行加工和识别。有研究表明外周视野的文字识别比中央视野的文字识别加工慢的多。 “在外周视野下人们的阅读经验是否会对文字识别造成影响?”这个问题本身就具有很大的理论意义和临床价值。关于外周视野的词汇加工已有一些研究,Hye-Won Lee等人的实验通过分析词汇决策中的词频效应,对中央和外周视野在词汇处理的不同之处进行了研究。他们主要提出了两个问题:(1)中央和外周视野在处理词汇的时间上是否有差别?(2)中央和外周视野在词汇处理的质量上是否有差别?他们发现,词汇在中央视野呈现25-50 ms时会产生显著的词频效应,而词汇在中央和外周视野在等效性能水平字频效应模式中没有差异。这说明,在外周视野中,词汇处理的速度较慢,但中央视野和外周视野在处理词汇的质量上是近似的。
上述研究中的实验材料为英语单词。与英语单词相比,维吾尔语词汇和汉语词汇的书写方式和词汇长度均不同。在书写方式上,英文书写方向是从左到右,而维吾尔语书写方向是从右到左;在词汇长度上,尽管维语和英语一样是拼音文字,但维语中的单个字母长度可能长于英语字母。这使得维语阅读可能需要更宽的视野进行词汇加工。与拼音文字大不相同,汉字作为一种语素文字,它的内部结构可以分成形旁(根据意义构造的有理偏旁)、声旁(根据声音构造的有理偏旁)和配旁(没有根据的无理偏旁)3种偏旁部件。它的书写方向与维语相同,但英语、维吾尔族语和汉语之间的词汇长度不同。那么,维语在外周视野加工如何?是否与其在中央视野的加工相同?到目前为止,尚没有对这些问题的研究。因此,本研究的目的是探索汉语和维语在外周视野的文字加工。对这个问题的有效解决能帮助维语地区形成更好的视觉障碍的诊断、矫正和治疗标准和手段的理论依据,尤其是对中央视觉受损和视网膜受损的患者。
了解限制周边视力阅读的因素在理论和临床上有重要意义。相关因素可能包括外周视力增加的侧面掩蔽、视觉范围减少和减少注意力分辨率。然而尽管了解低视力阅读是十分重要的,周边视力中的词法处理至今尚未得到直接的研究。
我们着重研究了两个问题。第一个问题是,在处理词汇的时间过程中,中央视野和外周视野是否有所差别?视觉前端可能会产生以下影响:较慢的神经处理,或需要更长时间或额外的编码视觉信息进行阅读。已有研究表明,视野范围在外周视力中会下降,需要较长的曝光时间才能达到最大值。总而言之,获取词汇信息需要首先进行初步视觉分析,外周视野中的某种类型的早期视觉限制可能会导致词汇访问的延迟。
已有的文献表明字符的书写方向会影响字符被识别的效果。英文书写方向从左到右。所以当英文字符出现在屏幕左边时比其他位置更容易被准确的识别。以此推断,我们的预测如下:维语字符书写方向从右到左,因此刺激出现在屏幕右边时被准确识别率最高并且反应最快;因为 高频词常见度大于低频词,所以我们推断高频词比低频词更快更准确的被识别。
2、 实验一:维语材料评定
2.1 实验目的:选取并评定正式实验所需要的维语刺激材料
2.2 实验方法:
被试 被试来自杭州师范大学在校维吾尔族大学生,共60名大学生参加实验一的材料评定。