斑竹:既是版主,是由各个网站或BBS站点根据热点讨论话题而划分成的某一个专业的讨论板块,并且在其中任命一位由熟息电脑和网络技术、具有号召力的热
斑竹:既是版主,是由各个网站或BBS站点根据热点讨论话题而划分成的某一个专业的讨论板块,并且在其中任命一位由熟息电脑和网络技术、具有号召力的热心人士担任版主,在本版块内拥有很高的对讨论内容进行规范的权利。“版主”被“斑竹”取代,就是采用了同音假借的方式。据吴洁敏抽样调查:在运用输入方法时,在输入“banzhu”,出现在输入法首页的词组是“斑竹”;如果要切换到需要的“版主”需击再次敲击三次键盘即需要敲击十次键盘。正是因为这种用法使得版主出现的频率飙升,并逐渐被应用于网络信息之外。“校长是上海某大学的BBSER,因为经常活跃在BBS。经过不断的成长,到目前为止,他已经是BBS的电影版斑竹,手握着BBS的账号管理大权”(龚瑜、林蔚《恋上第三地》,中国青年报,2004,2.24)。
美眉:指的是年轻漂亮的女孩,是妹妹的同音假借。与另一网络词语MM相比较,具有鲜明的特色。由于比较符合汉语词组的造词规律,非常的形象化,因此在网络信息交流中得到了快速的应用,迅速地突破了做为网络语言的限制借助娱乐报刊进入到了书面文献的使用当中。“大连美眉通常是时尚的风向标,开朗的性格是他们的标志,而且总是能够以时尚的品位超越其他地区的美眉”(黄乐《时尚之都:大连美眉急先锋》,新锐Shining,2004,4)。
酱紫:是“这样子”发展而来的,通常是对别人说法肯定。“天空这么高啊,高的够不到,回答是酱紫的”(pearson小青年—迷惑,未名AsciiArt,2003,11.16)。又,“上课的时候,为什么有在睡觉?你酱紫不专心,将来怎么出狗头地?”(yohoo狂犬日记,光华FairyTale,2003,11.15)。在网络中发表的文章,经常需要用到复述来表示强调某种意思,酱紫是输入法中固定的词语组合方式,在进行输入时要比输入“这样子”方便许多。
(二)形义变化型分析
网络词语的形成更多的是依赖于相近词语形义之间的转换,网络词语通常的构成方法有:向有特定意义的汉语词组添加新的解释,对汉字进行再次的组合形成具有新时代意义的词语。
灌水:主要是指网民们在网络上相互交流,发表言论的统称。最初灌水这个词带有一定的贬义色彩,主要是因为他们这都他人的言论进行评价是比较随意,或者发表无关紧要的言论,他们的目的不在于相互之间的交流,只是在于获取论坛积分。而与之,相对应的搬砖一词则带有褒义的含义,是因为这些人在进行论坛的交流,以及对他人的言论进行评价时,提出的意见往往会发人深思。但是随着网络语言的不断发展,搬砖一词已经基本被淘汰,而灌水一词这逐渐的变为中性词,并被广泛的使用。现在灌水这个词经过发展已经被当做是一种文化被广泛赋予娱乐效果。许多时候也会被当做精神文化用在标语口号中。灌水本来就是有临时的词组组合在一起,并通过网络语言环境妇赋予其新的意义,并逐渐常态化。
东东:指的是东西,网络交流中用它来代替词语东西的使用。是东西一词的形义变化。例如网络交流中人们通常会这样说:“那边一团黑乎乎的,是什么东东”。通过叠词的手法将汉字东重复使用形成东东一词的用法,在容易理解其中意思的同时,也显得可爱,俏皮,语气也更显温柔。现在这种用法已经在一些时尚杂志中得到普及,例如“你穿的是什么东东啊,好像全身都是口袋一样”。又如,“为了请大家吃点新鲜的东东,小陆跑遍了整个市场挑选食材”。随着网络在人们日常生活中不断地普及,许多的年轻人已经开始把一些比较流行的网络用语如东东等词语,运用到了日常生活的交流中。
(三)异族语言型分析